Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Cici
写下来
What is the meaning of this phrase? Does it always mean to write down?
I got this phrase off of Chinese grammar wiki, "您把您的名字写下来"
So it says "Write your name down"?
Why did it go from 你 to 您?
12 ก.พ. 2014 เวลา 0:43
คำตอบ · 5
When you use 把 in a sentence, you cannot have a simple verb like 写; there has to be something attached to it to make it complete (here 下来). (Chinese grammar books have pages and pages on this specific topic.)
As for 您, it is the polite form of 你, mainly used with older people, or people you want to show respect to. Also used a lot in grammar book examples.
Hope this helps.
加油!
12 กุมภาพันธ์ 2014
您 把 您的 名字 写下来 = write your name
12 กุมภาพันธ์ 2014
您 is a respectful call,the meaning is the same as 你,but 你 is a normal call
12 กุมภาพันธ์ 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Cici
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
