Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Dimitriy
Give a dismissive gesture (wave away)
Can I say "I gave a dismmissive gesture (waved away??) towards the desk, making clear that I want it out of the room?"
Does that sound right, or is there a better way to say that?
Thanks in advance.
Sincerely, D
4 มี.ค. 2014 เวลา 8:21
คำตอบ · 3
1
"I made a dismissive gesture towards the desk, indicating that I wanted it out of the room."
You would use "wave away" for people who you want to leave.
4 มีนาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Dimitriy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
