Feng
nous devons vous quitter nous devons vous quitter nous vous devons quitter Can I use both of them? Do they have the same meaning?
15 เม.ย. 2014 เวลา 1:15
คำตอบ · 4
1
Bonjour The correct sentence is "Nous devons vous quitter" that means "We must leave you". The other sentence is not correct.
15 เมษายน 2014
Hi again, Feng. Both expressions are grammatically correct but they do not mean the same thing: Nous devons vous quitter = We must leave you Nous devons quitter = We must leave As you can see, "vous" (you) is what we must leave.
15 เมษายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Feng
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโรมาเนีย, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโรมาเนีย, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม