Aureli Sánchez
The point of/ the point in I had to do a rephrasing using the word in capital letters. Learning to sew seemed a waste of time to Lisa. POINT. Lisa couldn’t ____________ (64) learning to sew. I thought the correct answer was: see the point of, but the book say the correct answer is: see any/ much/ the point in. Could it be my answer correct? If the answer it is not, you can explain to me the reason.
16 เม.ย. 2014 เวลา 15:58
คำตอบ · 7
5
Hey Aureli, I think "Lisa couldn't see the point of learning to sew." is fine. it's also correct. good job
16 เมษายน 2014
3
Perhaps your book is teaching you British English? In American English, you can say both "the point of" and "the point in". British English is different than American English in many ways, especially with prepositions. Take for instance, the British phrase "at the weekend" versus the American phrase "on the weekend". Also in UK English, someone plays "in a team" but in American English, someone plays "on a team". In British English, you say "enrolled on" but in American English you say "enrolled in." For instance, "He is enrolled on that class." (British English) but "He is enrolled in that class." (American English) For more of these differences see the Wikipedia article on the comparison of American and British English. The article is located here: http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_American_and_British_English#Divergence
16 เมษายน 2014
1
My dictionary tells me that the correct phrase is 'to see the point IN doing something. So, the sentence should be: Lisa couldn’t see the point in learning to sew.
16 เมษายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!