Kevin
Is this sentence correct? I have a question. Is this sentence correct? if not, please correct... "Simply by changing the cutting edges, the cutting tool can be a new condition time and time again." I await your help!!! Regards Tomoya
20 เม.ย. 2014 เวลา 8:09
คำตอบ · 7
"Simply by changing the cutting edges, the cutting tool can be in a new condition time and time again." or "Simply by changing the cutting edges, the cutting tool can have a new condition time and time again."
22 เมษายน 2014
Ok! I understand! Thank you for your correction!
20 เมษายน 2014
Dear Mr. Gavin san. Thank you for your help! Yes this is about a saw blade! So the sentence would be "Simply by changing the cutting edges, the blade can be a new condition time and time again."Or " the blade can be as good as new again.", right?
20 เมษายน 2014
Sorry, that last post changed layout after I posted it. "Simply by changing the blades, the cutting tool can be as good as new time and time again."
20 เมษายน 2014
"Simply by changing the cutting edges, the cutting tool can be a new condition time and time (blades?) (as good as new) again."
20 เมษายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!