Katia
Hvilke verber uttrykker "å ha forstått" og "å tenke for å forstå", når noe går opp for noen? Hvilket verb eller uttrykk beskriver best det aspektet av «å forstå», når noe går opp for personen? Jeg mener nesten som «to wake up to the fact» på engelsk, hvordan er dette på norsk? Og når man tenker, før det går opp for personen, hva gjør man? For eksempel, hvis jeg tenker nå og det skal gå opp for meg at jeg drar til Norge, hva gjør jeg nå og hva skal jeg gjøre? Takk.
2 พ.ค. 2014 เวลา 15:37
คำตอบ · 2
1
You can use the verb "å innse" (å innse - innser - innså - innsett) in order to express that in Norwegian. For instance: "He awoke to the fact that the phone didn't work at all" - "Han innså at mobilen ikke fungerte i det hele tatt".
2 พฤษภาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Katia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเดนมาร์ก, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาไอซ์แลนด์, ภาษานอร์เวย์, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาเดนมาร์ก, ภาษาไอซ์แลนด์, ภาษานอร์เวย์