ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
[][]
What is the difference between 目前爲止,目前,現在 Thanks.
29 พ.ค. 2014 เวลา 17:43
6
0
คำตอบ · 6
2
目前為止:until now, until today, so far until now 目前:so far 現在:right now, now, at present
29 พฤษภาคม 2014
1
2
1
目前为止 means so far 目前 is the same as 现在,they mean at present or now we use 现在 most in casual situation and 目前 in formal situation
29 พฤษภาคม 2014
1
1
0
目前爲止: so far, up to now 目前 = 現在: now
30 พฤษภาคม 2014
0
0
0
to be honest, there is no difference between all of them
29 พฤษภาคม 2014
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
[][]
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, อื่นๆ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (ไต้หวัน), อื่นๆ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
30 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
39 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
57 ถูกใจ · 39 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก