DenoveMustelo
What is the translation of "doch es gibt Überlebende"?
30 ก.ค. 2014 เวลา 14:10
คำตอบ · 2
Das Boot sank innerhalb von einigen Minuten, doch es gibt Überlebende The boat sank within a few minutes, however /yet /but, there are survivors.
30 กรกฎาคม 2014
It depends a bit on the context on how to translate the "doch" accurately. It can be "but", "anyway", "nevertheless" etc. the rsst of the sentence is: "(but) there are survivors"
30 กรกฎาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!