Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Red Wine Dinner
dry noodle snack 中文怎么说? It is not instant noodle. It is eatable as is. We don't have to add boiling water or anything.
15 ส.ค. 2014 เวลา 9:49
คำตอบ · 4
2
I think that's 干脆面. Liz.
15 สิงหาคม 2014
1
方便面
21 สิงหาคม 2014
1
Do you mean noodles with out water? We call the cold ones "凉面" or "冷面", and each hot ones have their unique names(for example, 拌面、热干面、炒面……). FYI, Instant noodles have many different names: 方便面、泡面、速食面...
15 สิงหาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Red Wine Dinner
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาชวา
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง)