Farid
"Друг друга" is this phrase considered as a noun in Russian?
29 ส.ค. 2014 เวลา 10:22
คำตอบ · 5
1
No, it isn't a noun, this is a set phrase which consists of two nouns. When it's said in a sentence, the first "друг"doesn't decline, but the second "друга" does. Мы знаем друг друга.- We know each other. Мы поможем друг другу. - We'll help each other. Мы довольны друг другом.- We are pleased with each other. Мы скучаем друг о друге. - We are missing each other.
29 สิงหาคม 2014
It is reciprocal pronoun if you mean "each other". Sometimes it may be understood as "a friend of my friend". They are two nouns then.
29 สิงหาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Farid
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน