ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
預訂金 跟 預定金 區別在哪兒? 預訂 : 預定重點放在 ( 預訂 和 預定)的區別
29 ส.ค. 2014 เวลา 15:00
5
0
คำตอบ · 5
0
定金一般没有听说过 如果你买一件比较大的东西,价格比较贵,一般你会付一部分钱,这就叫订金。就表明你已经订了这件货。
1 กันยายน 2014
1
0
0
“预定”和“预订”是两个不同概念,在法律上说如A到B“预定”一台电脑,那么B就不能把这台电脑给C,而"预订"则可以给C." จอง " และ " จอง " เป็นสองแนวคิดที่แตกต่างกันในกฎหมายบอกว่าถ้า A ไป B " จอง " คอมพิวเตอร์แล้ว B ไม่สามารถเอาเครื่องนี้ให้ C และ quot quot จองก็สามารถให้ C .
31 สิงหาคม 2014
0
0
0
预订和预定这两个词都有,意思不同,可以查词典。(偶有错误的用例,把预订写成了”预定”,似乎也被接受了)。“定金”、“订金”两个词也都有使用,意思也有所不同。需要注意的是大陆的法律只有对“定金”的界定,没有“订金”的说法,它不是法律概念。“预定金、预订金”也都不是法律概念,而且也没有必要加个多余的“预”字,尽管实际生活中可能有这么用的。
29 สิงหาคม 2014
0
0
0
定金是指合約上的 訂金是指預付的金額
29 สิงหาคม 2014
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาสเปน, ไทย, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
22 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
17 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
47 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก