Nour
Retar sig på något Betyder det "irriterad"?
5 ก.ย. 2014 เวลา 22:47
คำตอบ · 3
Tackar :D
12 กันยายน 2014
Tack! Du förklarar mycket bra. Jag gillar exempel som du brukar skriva.
11 กันยายน 2014
Ja precis. Det är något som retar eller stör en. "Jag retar mig på honom" --> "Jag stör mig på honom". . Dock är det är inte samma sak som att säga: "Han irriterar mig." Då det även kan betyda att han retar dig med flit. Man kan ju störa sig på folk utan att de har gjort något. Man kan reta sig på någons sätt att tala, utseende, dialekt m.m. T.ex. -Jag retar mig på Thomas Bodström. -Varför? -Jag vet inte, det är något med hans sätt att prata, hans attityd. Säg till om du undrar mer/om jag ska vidareutveckla. :D
11 กันยายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nour
ทักษะด้านภาษา
ภาษาโครเอเชีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาโครเอเชีย, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน, ภาษาสวีเดน