Robert
Nevíte, odkud jde slovo "dýchánek"? Ne od dýchat, mi se zdá. Neboli?..
6 ก.ย. 2014 เวลา 19:47
คำตอบ · 2
Jsem myslel totéž, ale vidím, že dnes se uživá nějak jinak: ve knize "Hobit aneb cesta tam..." kapitola "an Unexpected Party" je přeložena jako "Neočekávaný dýchánek". A slovník.seznam též přeloží to jako hostina, nebo večírek. Slovo se rozvíjelo, na rozdíl od ruštiny Diky!
23 กันยายน 2014
Jagoře, "dýchánek" je odpočinek. Jde od "dýchat", jak v Ruštině (отдыхать -- дышать)
16 กันยายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Robert
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเบลารุส, ภาษาเช็ก, ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟินแลนด์, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟินแลนด์, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปแลนด์