ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Sofia
ブルグからのものが分からなくて 「これは学校の先生が黒板の前で偉そうにぺらぺら喋る「歴史」ってのにも似てるけどさ、たとえばだよ、ぼくんちにジムが殴り込んできたとするよねーージムってのは、にぎびだらけの大男なんだ。ジョージーの半分くらいの背はあると思うね、ほんとーーぼくから見たら、「ジムが殴り込んできた」だけど、ジムから見たら、「ぼくんちに殴り込んだ」というわけだよ。そんでそれぞれ正当性を主張したりするわけ。」 「ジョージーの半分くらいの背はあると思うね」って? 情報源
http://ameblo.jp/classical-literature/entry-10969619727.html
13 ก.ย. 2014 เวลา 21:26
7
0
คำตอบ · 7
2
ジョージーの身長の半分。 ジムの身長は、 half the height of ジョージー。
13 กันยายน 2014
2
2
0
ジムが「大男」なのにジョージの半分というのは変ですね。これはバニーさんが自分で翻訳したんですか?
14 กันยายน 2014
3
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Sofia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
19 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
47 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก