Andromeda Romano-Lax
How to say: "I haven't studied Spanish for ten years." I have trouble expressing some concepts in the past. Thanks for your help! My first guess was "Hace diez años que no estudio español" but perhaps it's more correct to say "no he estudiado español desde hace diez años." Any other sample sentences using "hace" to show passage of time appreciated!
15 ก.ย. 2014 เวลา 20:13
คำตอบ · 11
1
Hace diez años que no estudio español -o- No estudio español desde hace diez años. Otras expresiones más coloquiales: - No he abierto un libro de español desde hace 10 años. - No estudio español desde hace una década. - Hace 10 años que no hinco los codeos con el español.
15 กันยายน 2014
1
Hola, Andrómeda. Existen diferentes formas, depende más de la variante que tú quieras utilizar, y depende la región donde se habla el español. La más común, pero formal, es: 'Hace 10 años que no he estudio español'. Las otras variantes son: -Desde hace 10 años no he estudiado español. -Ya hace 10 años no he estudiado español. -Ya tiene 10 años que no he estudiado español. La última variante tiene una construcción más compleja, pero en una plática coloquial es la más recurrente.
15 กันยายน 2014
1
"Hace diez años que no estudio español", ésta frase esta perfecta, es la forma en la que comúnmente se diría, esta perfecta!, saludos.
16 กันยายน 2014
1
No he estudiado español por/durante 10 años.
15 กันยายน 2014
I'm learning Spanish. I would say: "No estudié español durante diez años." Is this correct?
15 กันยายน 2014
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!