ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Sofia
ただをこねる 子供などが甘えて無理やわがままを言う。 上記の説明、いわゆる定義がちょっと分かりません。 具体的にどういう意味でしょうか。
20 ก.ย. 2014 เวลา 16:32
3
0
คำตอบ · 3
1
おもちゃ売り場で、親がダメだと言うのに、おもちゃを買ってほしいと騒いで、だだをこねる。 甘いものを食べ過ぎているので、母親が今はダメよと言っているのに、アイスクリームが食べたいと、だだをこねる。 etc. 自分の要求が通らない場合、泣いたり、大声を出したり、すねたり、手足をばたつかせたり、いろいろなことをして、自分のわがままを通そうとすることを言います。
20 กันยายน 2014
2
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Sofia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
14 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
14 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
46 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก