Roman
Як англійською сказати "бритоголові молодчики"?
20 ก.ย. 2014 เวลา 21:13
คำตอบ · 2
1
Google translate suggested 'skinheads thugs', which - once the grammar has been corrected to 'skinhead thugs' (without the 's') - sounds like a reasonable phrase to me. It suggests neo-Nazi football-hooligan types - violent and stupid. Is that the kind of phrase you were looking for?
20 กันยายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!