สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
how to read the word "khong" in vietnamese ? i dont get it, why "khong" have to read as "khom" ? ex: ban co khoe khong, is it some dialect or some part of vietnam speak like what it writen ? like khong, not khom ? thx
21 ก.ย. 2014 เวลา 17:07
คำตอบ · 4
Some linguists put this under "tones". Although you learn in every textbook that Vietnamese has 6 tones, in reality it has about 8 or even nine, depending on the scientific definition and view. Therefore it is hard to explain at the moment and for me, because I am not a linguist. There are certain phenomena, where the sound is stuffed in the mouth. Actually, Vietnamese do not say "m", they really say "ng" and stuff the sound, so it sounds like an "m". The same is seen with the snail (oc), which sounds like "op" - you pronounce a "c", but the air is stuffed, so it really comes to a "p" sound - at least for us foreigners. Anyway, it is wrong to say "khong" is pronounced "khom". Vietnamese clearly differentiate between the bilabial "m" and the "m-sound of ng". There is a short intro on this topic in Thomson's Vietnamese grammar, in the part of phonology.
22 กันยายน 2014
I think the best way to know how to pronounce it is listening to the template pronunciation and imitate it. Otherwise, if you can read the IPA, you can follow this: http://vi.wiktionary.org/wiki/kh%C3%B4ng And you have to know that Vietnamese pronunciation highly depends on dialect.
23 กันยายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาสเปน, ไทย, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม