Edwin
Пожалуйста, I want to say the following in Russian: I want to be funny. I want to write: "Please, feel free to send me vodka and caviar"
27 ก.ย. 2014 เวลา 3:27
คำตอบ · 13
2
It will be something like this : пожалуйста, не стесняйтесь отправить мне водку и икру.
27 กันยายน 2014
1
Не стесняйся, шли мне водку с икрой Не стесняйтесь, шлите мне водку с икрой
27 กันยายน 2014
Пожалуйста, какая разница между следующими конструкциями: (1) Шлите мне... (2) Пошлите мне ..., и (3) Пришлите мне ... ? Буду рад Вашим ответам. Спасибо.
27 กันยายน 2014
Шутка может быть воспринята неоднозначно. Я бы так не шутила с мало знакомыми людьми.
28 กันยายน 2014
Некоторые русские нехорошо реагируют на стереотипные шутки о самих себе. Ты видел по ответам :) Поэтому шутка может быть понята не так.
29 กันยายน 2014
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!