Simon Wyatt
¿Cómo se traduce esta frase? ¿Cómo se traduce esta frase en inglés; Me parto de risa? Si es dificil a traducir, ¿alguien puede explicar el significado? No la entiendo. Gracias.
10 ต.ค. 2014 เวลา 15:46
คำตอบ · 2
En mi opinión una buena traducción sería " to be in stitches ".
10 ตุลาคม 2014
Significa que algo te hace mucha gracia,te ríes hasta "partirte",obviamente nadie se parte por reirse,pero es figurado :)
10 ตุลาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Simon Wyatt
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเช็ก, ภาษาอังกฤษ, ภาษาโรมาเนีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเช็ก, ภาษาโรมาเนีย, ภาษาสเปน