MikaVannah
Does "Je suis une tomate bleu" Make ANY sense? Weird phrase we came up with...
21 ต.ค. 2014 เวลา 1:16
คำตอบ · 6
1
Cette phrase vient probablement d'un détournement du poème d'Eluard "La terre est bleue comme une orange". Ce titre, ce poème est tellement connu que c'est une phrase culte. Pourquoi cette phrase ? Dans le poème Eluard parle de sa muse Gala, qui a les yeux bleu (la terre est bleue) et ses cheveux sont roux (la couleur d'une orange) Tout au long du poème Eluard compare sa muse avec la terre, la nature.. Cette phrase n'est donc pas si bizarre pour qui connaît le poème ;)
21 ตุลาคม 2014
Je suis une tomate bleue... Intéressant! Cette phrase me semble bizarre sortie de son contexte... A moins qu'il existe une variété de tomates (ou d'oranges?) bleues et qu'il faille déterminer laquelle...
21 ตุลาคม 2014
Honestly? nope! ;) But we could maybe help a bit if you give us more context.
21 ตุลาคม 2014
"I'm a blue tomato" but there is a small mistake. "bleue" needs a "e" at the end because tomato is feminine.
21 ตุลาคม 2014
Interesting!!!
21 ตุลาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!