Lucas
someone can explain this expression :"...をなくしてしまいました。"?
29 ต.ค. 2014 เวลา 15:13
คำตอบ · 3
1
That one comes from: te-form of なくす - to lose smth. + しまう - to do something by accident; to finish completely You attach しまう to a te-form to express an action that is done or happened unintentionally. Mostly with a slightly negative connotation to it. So your expression actually means "I lost unwillingly/unintentionally (...)"
30 ตุลาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!