Selyd
¿Demasiada felicidades? ¿Que diferencia entre estas felicidades "felicidad, dicha, fortuna, suerte"?Las variantes: 1.Puedo sentir felicidad 2.Puedo sentir dicha 3.Puedo sentir fortuna 4.Puedo sentir suerte 1.Puedo tentar a la felicidad 2.Puedo tentar a la dicha 3.Puedo tentar a la fortuna 4.Puedo tentar a la suerte 1.Puedo sentir felicidad 2.Puedo sentir dicha 3.Puedo sentir fortuna 4.Puedo sentir suerte Las frases sin error: Puedo sentir felicidad/dicha Puedo tentar a la fortuna/suerte No puedo tentar felicidad/dicha No puedo sentir a la fortuna/suerte
29 ต.ค. 2014 เวลา 20:18
คำตอบ · 7
1
Dependiendo del contexto en que se usen podría decirse que son sinónimos, sin embargo, el significado de manera aislada puede ser muy diferente.
29 ตุลาคม 2014
1
Sandra ya te contesto muy bien acerca de fortuna y suerte. Sobre "dicha" creo que es utilizado más en la literatura, talvez las personas utilizaban más está palabra en el pasado. Si utilizará esta palabra lo haría con una connotación más seria que "felicidad".
30 ตุลาคม 2014
1
Felicidad is happiness, suerte is luck, fortuna is fortune, this is if you are lucky and dicha, I don't know its meaning because I have never used it.
29 ตุลาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!