huga28a
how to say "when it comes to" in norwegian ? Hvis det gjelder ??
18 พ.ย. 2014 เวลา 9:30
คำตอบ · 3
1
"Når det gjelder" "Hvis det gjelder" is another expression, and the meaning is a little different... "hvis det gjelder X" (if this is about X). Know that "når det gjelder" is also an idiom (when it really matters) Depending on the context, either "Angående" or "Vedrørende" (eng: concerning) can be used, especially in official documents.
19 พฤศจิกายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!