Cristiane
Como eu digo participamos ativamente
23 พ.ย. 2014 เวลา 20:54
คำตอบ · 2
1
We participate actively. Bem parecido, não é mesmo? A única diferença é que em inglês não omitimos o sujeito, como em "participamos". O correto em inglês é "nós participamos", que seria "we participate". Isso é necessário para não causar confusão, pois "participate" pode ser usado para I, we e they. I participate actively. We participate actively. They participate actively. Percebe? Por isso devemos definir quem é o sujeito da frase, sempre. Espero ter ajudado. =]
23 พฤศจิกายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!