Simon Wyatt
该不该孝顺父母,如何孝顺父母? 中国人, 你们对孝顺父母的看法是什么?
1 ธ.ค. 2014 เวลา 14:25
คำตอบ · 5
1
孝顺: 孝:这个字由两部分构成 上半部分表示一个无法站立的人,下半部分是“子”,表示子女,因此从这个字的构成上,我们可以理解为:老人走不了路、站不起来的时候,他的子女当他的拐杖,帮他站起来。 在中国古汉语中,这个字的意思是“下一代和上一代融为一体” 用今天的话来说,就是: 父母生病了,你带他们去看病; 父母想吃什么了,你给他们吃; 父母死了,你给他们办丧事 陪他们聊天、照顾他们等等等等 顺: 这个字的意思是“顺从、不违抗” 在这里的意思就是:不违背父母的想法,听父母的话~~即使父母错了,你也不能和父母对抗 在中国古代,孝顺的意思就是这些; 中国古代的皇帝为了给所有人做榜样,绝对不会违背他的父母的想法----即使他父母的想法是错误的。 我觉得,其实现在,孝顺这个词也差不多是这个意思,没什么变化。 不过,如果父母错了,在古代可能我们也只会顺从父母,但现在不会在这样了。但是,如果因为自己和父母的想法不一样,就直接和父母对抗甚至吵架,我认为这是不对的。即使是父母错了,也不能这样做。因为在这个世界上,不论父母做任何事情、哪怕他们的想法不对,他们也是为了子女好,他们的出发点是好的。就凭这一点,我们就不应该和父母吵架。如果真的是父母错了,我认为孝顺的做法是和父母沟通,让他们明白子女的想法、理解子女;如果父母实在无法理解而子女又坚持认为自己是对的,那么子女完全可以偷偷按照自己的意思去做,不要让父母知道。总之,我个人认为,和父母吵架的子女就是不孝顺的-----不论出于何种原因。
1 ธันวาคม 2014
《禮記》曾子曰:“孝有三:大孝尊親,其次不辱,其下能養。”
21 ธันวาคม 2014
我认为,孝顺父母是指关心父母的衣食住行和喜怒哀乐,但是不过分干涉父母的生活方式和人生选择。很多中国的年轻人觉得自己长大了成熟了,就打着为父母的旗号去指导父母的感情问题,或者试图改善父母的不良关系等等。同样的,我们在父母面前也要保持独立的人格。我们深爱着父母,但这不意味着对方有权利要求我们按着他们的意愿去做决定。 很多年轻人为了取悦父母把孩子送回老家给父母带,或者与父母一起住的年轻人要求老婆顺着父母的意思,我觉得非常压抑不可取。 我觉得有能力的话是可以去改善父母的生活条件,中国农村人口巨大,很多父母还过的很辛苦。同时,分清楚界限。可以去影响父母多从积极的角度和正面的角度来看待生活。但是同住屋檐下就算了,想改变父母的性格缺点也算了吧。
1 ธันวาคม 2014
如何孝顺父母,我想《劝报亲恩篇》也给出了很好的榜样!有兴趣可以自个儿找找...我想大部分中国人的观念还是孝字当先,但不可愚孝!
1 ธันวาคม 2014
我想一首《劝孝歌》完全可以表达这个问题了。 孔子著孝经,孝乃德之属。 父母皆艰辛,尤以母为笃。 胎婴未成人,十月怀母腹。 渴饮母之血,饥食母之肉。 儿身将欲生,母身如在狱。 惟恐生产时,身为鬼眷属。 一旦儿见面,母命喜再续。 爱之若珍宝,日夜勤抚鞠。 母卧湿簟席,儿眠干被褥。 儿睡正安稳,母不敢伸缩。 儿秽不嫌臭,儿病身甘赎。 儿要能步履,举止虑颠状。 哺乳经三年,汗血耗千斛。 儿要能饮食,省口姿所欲。 劬劳辛苦尽,儿年十五六。 慧敏恐疲劳,愚怠忧碌碌。 有善先表扬,有过则教育。 儿出未归来,倚门继以烛。 儿行千里路,亲心千里逐。 孝顺理当然,不孝不如禽。
1 ธันวาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!