ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Yang Yang Lee
Difference between 全て and 全部 Hi, I'm confused with 全て and 全部. Both essentially mean (all) but the problem is when should I use those words? It seems like they are used for different occasions.
3 ธ.ค. 2014 เวลา 12:34
2
0
คำตอบ · 2
1
”すべて”は文章的で、”全部”は口語的。
3 ธันวาคม 2014
1
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Yang Yang Lee
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษามาเลย์
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
The Power of Body Language in the Workplace
โดย
31 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
36 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
18 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก