Marc
Come se dice in italiano? Hey, i was wondering how this would be in italian : I'm so mad about all the injustices in the world right now. I cant do anything to help them and this frustrates me so much. Ive lost all my faith in humanity.
3 ธ.ค. 2014 เวลา 20:36
คำตอบ · 8
4
Sono molto arrabbiata (o furiosa) per tutte le ingiustizie del mondo in questo momento. Non posso fare niente (o nulla) per aiutare [who woud you like to help by the way? It's not clear as you say help them... Who're them?] e questo (o ciò) mi frustra tanto. Ho perso tutta la mia fede nell'umanità.
4 ธันวาคม 2014
4
Sono così arrabbiato per le ingiustizie che ci sono nel mondo adesso. Non posso fare niente per aiutare e questo mi irrita abbastanza. Ho perso la mia fiducia nella gente.
3 ธันวาคม 2014
2
Sono così arrabbiato per le ingiustizie che oggigiorno ci sono nel mondo. Non posso fare niente per fermarle e questo mi irrita moltissimo. Ho perso tutta la mia fede/fiducia nell'umanità. "to help" can mean to prevent or stop: The disagreement could not be helped. With "right now" you mean Today, currently don't you? So I think Oggigiorno that means "nowadays" sounds good.
5 ธันวาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Marc
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี