ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Gabriel Morgan Reis
말이야 사람들은 드라마에 TV에 항상 "말이야" 사용해요. 근데 저는 "말이야~"사용하는 곳이 이해 못 해요. 예를 써줄 수 있을까요? 도와줘서 고마워요!
8 ธ.ค. 2014 เวลา 4:24
3
1
คำตอบ · 3
2
'말이야'는, 주로 '말이야', '말이죠', '말이지', '말인데' 라고 사용합니다. 글을 쓸 때는 사용하지 않고, 말을 할 때만 사용할 수 있는 표현으로 특별한 의미는 없지만 말하는 대상의 주의를 끌거나 강조하기 위해서 많이 사용합니다. 그런데 말이야. 하지만 말이죠. 내가 말이지 어제 낚시를 갔는데...
8 ธันวาคม 2014
2
2
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Gabriel Morgan Reis
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาโปรตุเกส, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
11 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก