Farid
What's the difference between "гореть" и " жечь"?
21 ธ.ค. 2014 เวลา 21:16
คำตอบ · 5
8
Горит что-то само, itself. Например: горит дом, горит лампа, горят щеки от стыда Жечь можно только что-то, directionally . Жечь траву. Зажечь свечу. Сжигать мосты (не оставлять пути отступления).
21 ธันวาคม 2014
4
The house is on fire ‒ дом горит (гореть). Someone set the house on fire ‒ кто-то поджёг дом (жечь).
21 ธันวาคม 2014
If you mean that something is hot/burning, then "жжёт/жжётся" means that when you try to touch it,it burns YOU (you feel pain). Жжётся can also describe that painful feeling a medicine induces when you apply it to the wound. "Горит" describes the process of burning itself ("свеча горит"). "Жжёт" also obviously describes an activity when someone burns something.
22 ธันวาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Farid
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน