ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
"核对" 和 “确认” 有什么区别? "核对" 和 “确认” 有什么区别?The two words seem to be used the same way
27 ธ.ค. 2014 เวลา 10:03
2
0
คำตอบ · 2
0
"核对" To check and make sure the information matches with the information listed on the materials. “确认” To confirm if the information is true or false. Normally, confirm sth. with sb. or give your final decision.
27 ธันวาคม 2014
0
0
0
核对--check 确认--confirm
27 ธันวาคม 2014
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
21 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
47 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก