ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
えみこ
3 questions!3 7_what does mean 刚插 and昏了过去 in this sentence? 木梳刚插进头发里,白雪公主就昏了过去。 8_what does mean 取下了and醒了过来 in this sentence? 晚上,小矮人们回来后,取下了白雪公主头上的木梳,白雪公主又醒了过来。 9_what are meaning 还活 and 浑身发抖in this sentence? 新王后在一次听到白雪公主还活着的消息,气得浑身发抖。
27 ม.ค. 2015 เวลา 6:59
4
0
คำตอบ · 4
3
木梳 "刚(just)" "插进(stuck in)" 头发里,白雪公主就 "昏了过去(has passed out)"。 晚上,小矮人们回来后,"取下了(took down)" 白雪公主头上的木梳,白雪公主又 "醒了过来(woke up)"。 新王后在一次听到白雪公主 "还活着(is still alive)" 的消息,气得 "浑身发抖(all of a tremble)"。
27 มกราคม 2015
1
3
1
you should learn how to change the word , 刚插====刚刚 插进去====才一插进去…就… 昏了过去=====昏倒了====晕倒了 取下了======取下来======拿下来 醒了过来=====醒了 还活====仍然活着 浑身发抖=====全身 都在 发抖
27 มกราคม 2015
1
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
えみこ
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, อื่นๆ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
22 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
17 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
47 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก