Wu Ting
How would you interpret ‘a nation of the interred’ here? When first I made this drive, the forests were leafless. I told Mrs. Brown about it. Father unexpectedly dead, and then this endless passage into a barren wilderness. I thought I had come to a nation of the interred. How would you interpret ‘a nation of the interred’ in the last sentence? Does it mean an area buried with dead people? Thanks!
31 ม.ค. 2015 เวลา 7:49
คำตอบ · 1
Yes, basically I would interpret as a nation or world of the dead and buried. The speaker is referring to the dead and leafless trees as well as his/her dead father.
31 มกราคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!