Danielle
"나는 잘 가르치어요." Is this how you say "I teach well"? I'm confused.
1 ก.พ. 2015 เวลา 19:07
คำตอบ · 4
"나는 잘 가르쳐요" basically 가르치다 as teaching combined with "어요" as respect speaking is 가르쳐요
1 กุมภาพันธ์ 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!