ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
爱迪生
"爱敬古梅如宿士,招呼明月到芳尊" 是什么意思?谢谢你 这个是什么意思我看过对联有这个但是我不明白。谢谢你
26 ก.พ. 2015 เวลา 8:23
4
0
คำตอบ · 4
2
爱敬古梅如宿士,招呼明月到芳尊 这是文言文,一副对联(貌似是沈尹默写的) 可以翻译成普通话,大致如下: 尊敬梅花像老一辈,招呼皎洁的月光到酒杯中 宿士:老成博学之士 芳尊:又 芳樽、芳罇,古代的一种酒杯 文言文有一种很美的意境,翻译成白话文我感觉就不太美了 :)
26 กุมภาพันธ์ 2015
1
2
1
爱敬古梅如宿士 is a person's name... some kind of a Buddhist saint i guess
26 กุมภาพันธ์ 2015
1
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
爱迪生
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ)
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
20 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
47 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก