Rostyslav
Come si dice "to pay attention to" in italiano? Ho usato la frase "prestare attenzione" m Come si dice "to pay attention to" in italiano? Ho usato la frase "prestare attenzione" nel mio ultimo testo qui, ma mi sembre che significa qualcosa diverso. Sarei grato per risposte.
5 มี.ค. 2015 เวลา 16:04
คำตอบ · 8
2
Prestare attenzione o fare attenzione. "fare attenzione" è usato più spesso in riferimento ad un pericolo. "prestare attenzione" è più usato nel caso in cui si ascolta qualcuno che parla.
5 มีนาคม 2015
1
As mentioned above depends on the usage and context . An example to demonstrate : ** pay attention to the details prestare attenzione ai dettagli ** ha pagato attenzione quando parlavo (pagare attenzione qui ) he paid attention when i was speaking
5 มีนาคม 2015
1
In Italian you can say "Fai attenzione o guarda quello che fai"...the second is more informal
6 มีนาคม 2015
1
Nel caso di uninsegnante agli studenti: Per favore ascoltate attentamente ...
5 มีนาคม 2015
1
to pay attention to= prestare attenzione a E' corretto
5 มีนาคม 2015
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rostyslav
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปแลนด์, ภาษาสเปน