Kewin
Наплевать Jak powiedzieć "мне наплевать на это" z takim samim stopniem wulgarności/grubiaństwa? Na Skalie od 1 do 10, na językiem roszyjskim, zdanie "мне наплевать на это" znajduje się na 6.
14 มี.ค. 2015 เวลา 11:14
คำตอบ · 3
1
If I knew Poland I would help you)))
14 มีนาคม 2015
Merci !
15 มีนาคม 2015
Aw I would say 'jebie mnie to'. That's the most rude I know, absolutely inappropriate with older people etc. Alternatively 'mam to w dupie' (quite bad as well), 'mam to gdzieś' (implying the previous), 'mam to w nosie', 'nie obchodzi mnie to' (= I don't care).
14 มีนาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kewin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาดัตช์, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาดัตช์, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปแลนด์, ภาษาสเปน