mr.matt
"Jaki jest pana/pani zawód?" Is this question natural? My phrasebook translates "Jaki jest pana/pani zawód?" as "What is your occupation?" However, in American English this sounds very formal, the way a police officer would speak to someone. For Americans it is more natural/common to ask simply, "What do you do?" The answer can include anything, such as "I'm a student," "I'm a housewife," "I volunteer at the local hospital" -- which are not technically "professions."
22 มี.ค. 2015 เวลา 19:01
คำตอบ · 5
1
You can also ask: "What is your proffession?" (jaki jest Twój zawód?), but it's quite formal. Or maybe:"Czym się zajmujesz?"
23 มีนาคม 2015
I think that question: "Jaki jest Pana/Pani zawód" is very formal, but it is correct. When do you meet somebody, for example friend mostly you hear: "Gdzie pracujesz?"
22 มีนาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!