JackTrade
Grammar background for "जा रे" I've seen this construction in several contexts - "रुक जा रे", "अत जा रे" or even "जा रे जा रे". What does it mean and how is it contructed?
23 มี.ค. 2015 เวลา 21:22
คำตอบ · 4
1
HI Jack! "रुक जा रे" means, if you are saying to someone "Hay! Stop". Other one "अत जा रे" ( I think it can be) "अब जा रे", It means " Now you go" "जा रे जा रे" means "JUST GO!!" These words are like slang's because when you will be in that environment you will understand the real meaning. India is a country of various languages and mixture of area wise languages. Thanks
24 มีนาคม 2015
"रुक जा रे" this term is used for "hey stop" . I am not sure where u get this term "अत जा रे".. can you give me any reference?
23 มีนาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!