taigashuu
Pueden traducir esto por favor. Whatever it is they watched it was terrible. Whatever it is you're doing, stop it. Whatever they're doing, they're doing it quite loud. Gracias
26 มี.ค. 2015 เวลา 15:09
คำตอบ · 6
2
Lo que sea que hayan visto fué terrible. Lo que sea que estés haciendo, para. Lo que sea que estén haciendo, lo están haciendo bastante recio.
26 มีนาคม 2015
En España diríamos "ruidoso" en lugar de "recio". No digo que sea la correcta, es sólo una aclaración.
31 มีนาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
taigashuu
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน, ภาษาสวาฮีลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน, ภาษาสวาฮีลี