ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Mojave
표현 '-고 싶고 있다'는 말이 되나요? 표현 '-고 싶다'와 '-고 있다'는 함께 사용될 수 있나요? 말이 되나요? 예를 들면: 그는 케이크를 그저 먹고 싶고 있어요. 다음 문장은 어떻게 달라요? 그는 케이크를 그저 먹고 싶어요. 감사합니다!
29 มี.ค. 2015 เวลา 7:29
3
0
คำตอบ · 3
4
'-고 싶다'와 '-고 있다'는 같이 쓸 수 없어요 영어로 I'm wanting, I'm liking 이 안되는 것과 비슷해요 어차피 '-고 싶다'에는 '지금 원한다'는 뜻이 있기 때문에 '-고 있다'를 쓰지 않아요. 그는 케이크를 그저 먹고 싶고 있어요. (X) 그는 케이크를 그저 먹고 싶어요. (O)
29 มีนาคม 2015
1
4
0
나는 케이크를 먹고 싶어요. 그는 케이크를 먹고 싶어요. (x) 그는 케이크를 먹고 싶어 해요 (o)
30 มีนาคม 2015
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Mojave
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
11 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
11 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
46 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก