Mojave
표현 '-고 싶고 있다'는 말이 되나요? 표현 '-고 싶다'와 '-고 있다'는 함께 사용될 수 있나요? 말이 되나요? 예를 들면: 그는 케이크를 그저 먹고 싶고 있어요. 다음 문장은 어떻게 달라요? 그는 케이크를 그저 먹고 싶어요. 감사합니다!
29 มี.ค. 2015 เวลา 7:29
คำตอบ · 3
4
'-고 싶다'와 '-고 있다'는 같이 쓸 수 없어요 영어로 I'm wanting, I'm liking 이 안되는 것과 비슷해요 어차피 '-고 싶다'에는 '지금 원한다'는 뜻이 있기 때문에 '-고 있다'를 쓰지 않아요. 그는 케이크를 그저 먹고 싶고 있어요. (X) 그는 케이크를 그저 먹고 싶어요. (O)
29 มีนาคม 2015
나는 케이크를 먹고 싶어요. 그는 케이크를 먹고 싶어요. (x) 그는 케이크를 먹고 싶어 해요 (o)
30 มีนาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mojave
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน