Diêgo
Lasciare a perdere Ciao a tutti, mi piacerebbe sapere cosa nignifica la spressione: "lasciare a perdere". Tante grazie!
30 มี.ค. 2015 เวลา 0:44
คำตอบ · 2
2
Ciao Diego! Gianmarco ha ragione, significa che qualcosa non ti interessa più, oppure non vuoi continuare a fare qualcosa. Esempio: Questa ricetta è troppo difficile, penso che lascerò perdere = cucinare questo piatto è troppo difficile, non lo farò più (almeno per ora :) )
31 มีนาคม 2015
1
Lasciare perdere (with no a) means giving up, not caring anymore, not minding
30 มีนาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!