brook
當務之急 (当务之急) in English How is it said in English that 當務之急 (当务之急), which means something which has to be done right now? Thanks.
2 เม.ย. 2015 เวลา 8:32
คำตอบ · 2
1
I think the word you are looking for is "priority". If something is urgent and needs to be done immediately, it is "top priority" or "high priority". If it does not need to be done as urgently, then it is "low priority".
2 เมษายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
brook
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น