Shawn
ติวเตอร์ของชุมชน
Irish: Are these "I don't know..." sentences correct for the verb "to take"? Níl a fhios agam ar thóg sé an leabhar. I don't know whether he took the book. Níl a fhios agam ar thóg sí an leabhar. I don't know whether she took the book. Níl a fhios agam cé hé a thóg an leabhar. I don't know who took the book. Níl a fhios agam cá huair a thógfaidh sé an leabhar. I don't know when he will take the book. Níl a fhios agam cá háit ar thóg sé an leabhar. I don't know where he took the book. Níl a fhios agam ar mhaith leis an leabhar a thógáil. I don't know whether he wants to take the book.
15 เม.ย. 2015 เวลา 21:18
คำตอบ · 1
1
Tá siad uilig ceart.
16 เมษายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Shawn
ทักษะด้านภาษา
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกลิก (ไอริช), ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, อื่นๆ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกลิก (ไอริช), ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, อื่นๆ, ภาษาสเปน