Petri
Het onderscheid tussen HEN en HUN. Wat is het onderscheid tussen "hen" en "hun"? Ik heb een paar voorbeeld zinnen nodig. Dankuwel! :)
22 เม.ย. 2015 เวลา 16:55
คำตอบ · 6
9
Hun = their Zij hebben hun boeken verkocht (they sold their books) Hen = them We vertrouwen de buren dus we hebben hen onze huissleutel gegeven (we trust the neighbours so we gave them the key of our house) Is alles nu duidelijk? ;)
22 เมษายน 2015
@William: Dus in Andrea's zin zou het eigenlijk ook "we hebben HUN onze huissleutel gegeven" moeten zijn, ja?
23 พฤษภาคม 2015
I'm going to have to agree with William :) But do not worry about it TOO much - I hardly no any Dutch person who actually gets it right..
26 เมษายน 2015
In that case, ''hen'' turns into ''hun''
23 เมษายน 2015
Andrea heeft al een heel goed antwoord gegeven! Maar, maar één dingetje mag niet onopgemerkt blijven. "hen'' kan ook ''them'' betekenen. ''hun'' is ook het persoonlijk voornaamwoord dat de vraag ''Aan of voor wie?'' beantwoordt. Dus als je zegt "I gave them a book'', dan wordt het vertaald als: - Ik gaf hun een boek. Zo wordt ''hun'' dus ook als meewerkend voorwerp gebruikt. Maar, als deze functie kan je ''hun'' alleen gebruiken als: - Je vóór ''hun/hen'' "Aan/voor" kan zetten, en; - ''aan/voor'' juist is weggelaten. Wanneer hier niet aan voldaan wordt gebruik je ''hen''. Om te illustreren: - I gave them a book = Ik gaf hun een boek - I give to them a book = Ik gaf aan hen een boek - The book is for them = Het boek is voor hen So, again, in short: them = hen. Except when you can (1) place ''voor/aan'' before ''hen'' and (2) ''voor/aan'' are left out.
23 เมษายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Petri
ทักษะด้านภาษา
ภาษาแอฟริคานส์, ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟินแลนด์, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน