Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Robert
What's the difference between "Noqte" and "Nokte"
I know one of them means "dot".
Yek.... dot .... means? .... mi-doon-am?
26 เม.ย. 2015 เวลา 15:47
คำตอบ · 4
3
Noqte (or Noghte) means dot, point
Nokte mean tips
26 เมษายน 2015
3
You can usually translate both as "point" in English.
"Noqte" in "boiling/starting/weak/decimal point."
"Nokte" in "interesting/main/final point."
26 เมษายน 2015
1
Noqte means dot(.)
and nokte means a point(something important)
26 เมษายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Robert
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
