Daniel Ortega
What do you think if you would see the phrase "What the blab"? ¿Tiene sentido para alguien inglés? ¿Que puede sugerir para una persona no inglesa?
27 เม.ย. 2015 เวลา 12:12
คำตอบ · 5
1
I would think someone had made a mistake, it doesn't make any sense. I don't even know what you are trying to say so I can't offer a suggestion.
27 เมษายน 2015
Si yo vi «What the bleep» yo crea que el hablante fue usando «bleep» en lugar de una palabrota. If I saw «What the bleep» I would think that the speaker was using «bleep» in place of a swear word. No estoy seguro del sentido de «what the blab». I don´t know what "what the blab" means.
27 เมษายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Daniel Ortega
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาเดนมาร์ก, ภาษาฟินแลนด์, ภาษาฮินดี, ภาษาเกาหลี, ภาษานอร์เวย์, ภาษาโรมาเนีย, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน