Dominik
Como se dice eso? Como se diría "to post something in Facebook" y "a facebook post" Y existe la frase "en nuevo" como en "entonces empezamos en nuevo" (He oido en una serie pero cuando la buscaba, Google hizo surgerencias de "de nuevo". Cuando quiere decir "I whatsapped/whatsapp with someone" usaría "Whatsappeo con alguien"? Y la ultima pregunta: Como se diría "I googled it". Muchas gracias de antemano :)
28 เม.ย. 2015 เวลา 18:38
คำตอบ · 5
3
"to post something in Facebook" = hay varias expresiones que se usan 1. Publicar algo en facebook 2. Comentar algo en facebook 3. Subir una entrada a facebook "a facebook post" = una entrada/comentario de facebook (cualquiera de las dos opciones) "en nuevo" no es correcto, google te corrigió adecuadamente, se dice "de nuevo" o "nuevamente" En cuanto al whatsapp: hablamos como si existiese el verbo wasapear, por lo tanto usamos las reglas de cualquier verbo de primera conjugación (acabados en -ar). Ejemplo: Yo wasapeo con Luis. Tú estás wasapendo con tus amigos. "I googled it" = No tenemos una expresión específica, así que lo correcto es "lo he buscado en Google"
28 เมษายน 2015
2
To google puede traducirse como "guglear o googlear" ,aunque también se puede decir "buscar en Google". La RAE (Real academia de la lengua española) quiso incluir guglear en el diccionario, pero Google no estaba muy de acuerdo.
29 เมษายน 2015
1
estoy de acuerdo en casi todo con Blanca, pero me parece que: "a Facebook post" significa: una publicación de Facebook. en cuanto a "I googled it" por aquí he escuchado que usan "GUGLEAR " http://en.wiktionary.org/wiki/guglear
28 เมษายน 2015
¡Muy bien! Preguntar es la mejor manera de aprender. Espero haberte ayudado :)
28 เมษายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!