Ilaria
Лёгкий и трудный. Как можно использовать трудный и лёгкий? Это правильно, если я сказаю "это упражнение было трудное" "этот рассказ лёгкий для мне " (difficult-easy) "этот рюкзак трудный, а эта сумка лёгкая"? (heavy and light) ? Спасибо!
29 เม.ย. 2015 เวลา 15:39
คำตอบ · 6
2
Трудный используется только для абстрактных предметов. = hard Тяжёлый и лёгкий для всего, но в первую очередь для веса.
29 เมษายน 2015
1
лёгкий — трудный easy — hard, difficult лёгкий — тяжёлый light — heavy
30 เมษายน 2015
1
трудный = difficult, so you can't say "the rucksack was difficult" лёгкий = easy & light
30 เมษายน 2015
1
'Легкий' можно говорить для обозначения всего,напримет *Легкая сумка(имеется в виду вес) можно сказать *легкое домашнее задание(всмысле нетрудное) А слово 'Тяжелый' используют в основном для измерения тяжести (Тяжелая сумка) А слово 'Трудный' используется в остальных случаях ,например *математика очень трудная*
30 เมษายน 2015
1
1) я СКАЖУ (futuro) O "Правильно ли сказать "..."?. 2) для МЕНЯ. 3) Тяжёлый - "pesante", трудный - "difficile". 4) Лёгкий: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ita_rus/87358
29 เมษายน 2015
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ilaria
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ภาษาเซอร์เบีย, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ภาษาเซอร์เบีย, ภาษาตุรกี