[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
What's the difference between these...? I don't understand the difference between: おつかれさま おさきにしつれいします いってきます Could you explain it to me?
4 พ.ค. 2015 เวลา 13:10
คำตอบ · 2
1
When you or your coworker finish The work, saying おつかれさま is a way of recognizing the efforts of the other. It would be like a "good job!". It can be used whenever you notice the effort of others and want to show it. おさきにしつれいします is used when you have to leave early from work or a meeting. It would be like "I'm sorry to go early". いってきます is literally "I go and I come back". It's used when it is coming out. It would be like "I'm going" or "see you later".
4 พฤษภาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!